Wahyu 14:10
Konteks14:10 that person 1 will also drink of the wine of God’s anger 2 that has been mixed undiluted in the cup of his wrath, and he will be tortured with fire and sulfur 3 in front of the holy angels and in front of the Lamb.
Wahyu 18:6
Konteks18:6 Repay her the same way she repaid others; 4 pay her back double 5 corresponding to her deeds. In the cup she mixed, mix double the amount for her.
[14:10] 1 tn Grk “he himself.”
[14:10] 2 tn The Greek word for “anger” here is θυμός (qumos), a wordplay on the “passion” (θυμός) of the personified city of Babylon in 14:8.
[14:10] 3 tn Traditionally, “brimstone.”
[18:6] 4 tn The word “others” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
[18:6] 5 tn On this term BDAG 252 s.v. διπλόω states, “to double τὰ διπλᾶ pay back double Rv 18:6.”